目前位置:听歌首页 -> 蝴蝶 -> 《蝴蝶Le Papillon》 -> Le Papillon |
Le Papillon蝴蝶 专辑:《蝴蝶Le Papillon》下载mp3到手机 [ti:Le Papillon蝴蝶]
[ar:Le Papillon]
[al:蝴蝶]
[by:蛆蛆]
[offset:500]
[0:0]欢迎访问 我爱音乐
[00:01.45]蝴蝶
[00:04.68]
[00:07.59]Le Papillon
[00:10.98]
[00:14.15]Pourquoi les poules pondent des oeufs?
[00:17.96]Pour que les oeufs fassent des poules.
[00:21.03]Pourquoi les amoureux s'embrassent?
[00:24.68]C'est pour que les pigeons roucoulent.
[00:27.70]Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
为什么美丽的花朵会凋谢?
[00:31.58]Parce que ca fait partie du charme.
因为这是诱惑的一部分。
[00:34.65]Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么有上帝又有撒旦?
[00:38.08]C'est pour faire parler les curieux.
为了使好奇的人有话可说。
[00:45.34]Pourquoi le feu brule le bois?
为什么火烧尽木头?
[00:49.64]C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.
为了使我们的心温暖。
[00:52.38]Pourquoi la mer se retire?
为什么大海要退潮?
[00:56.63]C'est pour quon lui dise Encore.
为了人们对它说再来再来。
[00:59.19]Pourquoi le soleil disparait?
为什么太阳要下山?
[01:03.43]Pour l'autre partie du decor.
为了另一个半球的装修。
[01:06.10]Pourquoi le diable et le bon Dieu?
[01:10.22]C'est pour faire parler les curieux.
[01:16.82]Pourquoi le loup mange lagneau?
[01:21.36]Parce qu'il faut bien se nourrir.
[01:23.62]Pourquoi le lievre et la tortue?
[01:28.14]Parce que rien ne sert de courir.
[01:30.76]Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
[01:34.36]Pour nous faire croire au Pere Noel.
[01:37.70]Pourquoi le diable et le bon Dieu?
[01:40.92]C'est pour faire parler les curieux.
[01:46.95]
[01:52.16]ca t'a plu, le petit voyage?
[01:54.18]A la prochaine fois, d'accord.
[01:56.26]D'accord.
[01:56.05]Je peux te demander quelque chose?
quoi encore?
on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.
[02:14.44]Pas question.
[02:15.52]Tu te pleures.
[02:16.57]Non, mais non.
[02:18.19]alors, c'est le dernier couplet.
[02:20.43]Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?
[02:24.63]Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
为什么心脏滴答跳动?
[02:28.06]Parce que la pluie fait flic flac.
因为雨声淅沥。
[02:30.70]Pourquoi le temps passe si vite?
为什么光阴飞逝?
[02:34.83]Parce que le vent lui rend visite.
因为风的拜访。
[02:37.46]Pourquoi tu me prends par la main?
为什么你拉着我的手?
[02:41.33]Parce qu'avec toi je suis bien.
因为和你在一起,我觉得好。
[02:44.25]Pourquoi le diable et le bon Dieu?
[02:48.72]C'est pour faire parler les curieux.
注意:如果网速太慢无法在线试听 您可以快速下载《Le Papillon》mp3到手机 1.先输入您的手机号码,点击"下一步" 2.手机收到一条信息,回复后立即接收铃声! 加入我的音乐盒 发表对Le Papillon的评论 Le PapillonLRC歌词下载 Le Papillon 歌词 欢迎访问 我爱音乐 蝴蝶 Le Papillon Pourquoi les poules pondent des oeufs? Pour que les oeufs fassent des poules. Pourquoi les amoureux s'embrassent? C'est pour que les pigeons roucoulent. Pourquoi les jolies fleurs se fanent? 为什么美丽的花朵会凋谢? Parce que ca fait partie du charme. 因为这是诱惑的一部分。 Pourquoi le diable et le bon Dieu? 为什么有上帝又有撒旦? C'est pour faire parler les curieux. 为了使好奇的人有话可说。 Pourquoi le feu brule le bois? 为什么火烧尽木头? C'est pour bien rechauffer nos coeurs or. 为了使我们的心温暖。 Pourquoi la mer se retire? 为什么大海要退潮? C'est pour quon lui dise Encore. 为了人们对它说再来再来。 Pourquoi le soleil disparait? 为什么太阳要下山? Pour l'autre partie du decor. 为了另一个半球的装修。 Pourquoi le diable et le bon Dieu? C'est pour faire parler les curieux. Pourquoi le loup mange lagneau? Parce qu'il faut bien se nourrir. Pourquoi le lievre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir. Pourquoi les anges ont-ils des ailes? Pour nous faire croire au Pere Noel. Pourquoi le diable et le bon Dieu? C'est pour faire parler les curieux. ca t'a plu, le petit voyage? A la prochaine fois, d'accord. D'accord. Je peux te demander quelque chose? quoi encore? on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes. Pas question. Tu te pleures. Non, mais non. alors, c'est le dernier couplet. Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas? Pourquoi notre coeur fait tic-tac? 为什么心脏滴答跳动? Parce que la pluie fait flic flac. 因为雨声淅沥。 Pourquoi le temps passe si vite? 为什么光阴飞逝? Parce que le vent lui rend visite. 因为风的拜访。 Pourquoi tu me prends par la main? 为什么你拉着我的手? Parce qu'avec toi je suis bien. 因为和你在一起,我觉得好。 Pourquoi le diable et le bon Dieu? C'est pour faire parler les curieux. |
更多关于Le Papillon文章>> |
演唱者:蝴蝶 的其他歌曲
|